Keine exakte Übersetzung gefunden für الطوارئ الوبائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الطوارئ الوبائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À sa réunion du 7 septembre 2006, l'Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise a retenu quatre scenarios en fonction desquels les mesures de préparation prises à New York dans l'éventualité d'une pandémie devraient être conçues.
    وأثناء اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية المعقود في 7 أيلول/سبتمبر 2006، جرت الموافقة على أربعة سيناريوهات عامة من أجل التخطيط للطوارئ الوبائية في منظومة الأمم المتحدة بنيويورك.
  • Les plans d'urgence établis en prévision d'une pandémie doivent tenir compte aussi du fait que les prestations de services de la plupart des organismes publics et des entreprises privées, seraient réduites par suite de difficultés analogues.
    ويجب أيضا أن يضع التأهب والتخطيط للطوارئ الوبائية في الاعتبار أن معظم مقدمي الخدمات الآخرين، سواء من القطاع العام أو الخاص، قد يواجهون ظروفا مماثلة.
  • La cellule de gestion des crises créée dans l'éventualité d'une pandémie et l'Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise qui, au Siège, sont les deux principaux organes chargés de la gestion des crises, ont défini l'orientation du plan d'action en cas de pandémie établi pour New York et ont approuvé le plan.
    وقدم فريق عمليات الأزمات الوبائية والفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية، وهما من أهم لجان إدارة الطوارئ في المقر، مبادئ توجيهية بشأن السياسات الرئيسية لمواجهة الوباء في نيويورك وأقراها.
  • Je suis un agent du laboratoire d'épidémiologie Nexus.
    أنا عريف مارشال من مركز العلم الوبائي الطبي للطوارئ الخاصة
  • L'Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise, lors de sa réunion du 7 septembre 2006, présidée par le Vice-Secrétaire général, a décidé que la Secrétaire générale adjointe à la gestion, en collaboration avec le Coordonnateur du système des Nations Unies et le Coordonnateur pour New York, serait chargée de veiller à ce que tous les offices des Nations Unies et toutes les commissions régionales achèvent rapidement l'élaboration de leurs plans de préparation et des prévisions budgétaires s'y rapportant.
    وفي الاجتماع الذي عقده الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية في 7 أيلول/سبتمبر 2006، برئاسة نائب الأمين العام، تقرر أن يقوم وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة، بتعاون مع منسق شؤون الأنفلونزا في منظومة الأمم المتحدة ومع مكتب منسق التأهب لوباء الأنفلونزا في نيويورك، بكفالة أن تكمل جميع مواقع المقر واللجان الإقليمية خطط التأهب والميزانيات المرتبطة بها في المستقبل القريب.
  • Les organismes des Nations Unies ayant participé à la réunion se sont également engagés à collaborer pour étendre les travaux réalisés à ce jour dans le domaine des catastrophes naturelles ou technologiques aux situations d'urgence complexes ainsi qu'aux catastrophes d'ordre épidémiologique, humanitaire et sécuritaire.
    كما تعهّدت هيئات الأمم المتحدة التي شاركت في الاجتماع بالعمل معا على توسيع نطاق العمل المنفَّذ حتّى الآن في مجال الكوارث الطبيعية والتكنولوجية ليشمل حالات الطوارئ المعقّدة والكوارث الوبائية والبشرية والأمنية.